|
|
+ ] H9 Y. g0 i t( s0 t* V$ b
" U7 K) w# N& Z( P( g去日本日本旅游,虽然满大街都是汉字,但你很可能一个都看不懂❗️" z' h1 [+ h1 t4 J u1 s) z! R0 h
' x, T/ d* w4 Y
1️⃣餐厅篇
8 ~' M$ q, z# h; h1 M⚠️放题——可以理解为国内的自助1 T% u$ T" R) J0 t" J: A, ?
⚠️定食——套餐
/ W% \. {4 V$ ^* [⚠️無料——免费% n A" ?) P. p& \
⚠️注文——下单! G" j) I( j) T4 x; L" L2 R
⚠️替玉——再加一次面,拉面店常见,如果你看到“替玉無料”,那就是免费加一次面的意思
5 f/ F% t- H7 b5 t& i$ d8 s6 |⚠️烧鳥——烤鸡肉串* M3 c; v7 F6 C2 O
⚠️旬——当季,一般在餐厅看到“旬の料理”,意思就是当季美食
+ o1 x/ o$ o& [" p1 X+ q* B⚠️野菜——蔬菜
3 ], C' r5 y8 I- M' G9 t⚠️海老——虾
7 S4 D& D4 c5 B0 Q [⚠️人参——胡萝卜
! |9 }2 Q' L7 [7 S9 }7 H⚠️割箸——一次性筷子, n7 i- [# h2 C5 K
⚠️名物——特色产品,在餐厅指特色菜
% I" n7 M+ {* B# w: Y" y⚠️大盛——大碗
3 F! B$ i$ j0 \* B1 H3 Z⚠️并盛——一般分量
" \! O7 h8 E3 A2️⃣购物篇
) ~; B z3 K O& {( @' i+ b" R⚠️割引——折扣,2割引是20%off,就是我们讲的八折1 k. r/ d0 o5 f+ D
⚠️税込——含稅
2 f' N3 O+ ^1 f3 _4 q⚠️税抜——不含稅
2 F3 B3 B e6 t' M8 x5 b如果一个商品标价是“税込1000日元”,那就是含税价,如果写的是“税抜1000日元”,就还需要另附消费税
2 y- l- }& J* {⚠️見本——样品,很多稍微高价的商品会放一个空的样品在架上,只要拿样品去结账就会拿一个新的给你喔!
$ K* I* a% m _8 j' O0 Y$ c3 ]) M⚠️格安、激安、驚安——安在日语里就是便宜的意思,而格安、激安、驚安就是超级便宜
- Z1 g4 i, o; d. O; G* \⚠️徳用——物美价廉
4 H$ `' o3 d6 F% g% @⚠️目玉——主打,“目玉商品”就是店里的主打商品* G8 N6 v! ?/ s
⚠️売切、品切、完売——卖光( R' u# d6 S4 A3 w7 @' P. _; X2 G
⚠️受付——柜台、服务台8 c$ u+ U q/ b9 c5 \; D% F/ a
⚠️新入荷——刚刚到货
! w E, e$ }2 W8 g% I6 |1 q9 r3️⃣交通篇
7 k2 b% N, F Z⚠️駅——站,例如东京駅就是东京站的意思
# D+ y1 \1 k* A+ @9 e⚠️運賃——交通费( l0 T9 Y) d1 a4 g) D
⚠️切符——票、券,“切符売り場”是售票处的意思9 u" y7 e; L' r9 p
⚠️精算——补交,车站的“精算機”就是补票机
" U- ]* V) t, S& D7 c+ D4️⃣其它 `! o) ?! x8 J6 ^3 M. x9 M! i B
⚠️料金——费用,別料金就是另外收费的意思,手数料就是佣金、手续费) b5 V/ [: A* N; {1 o9 Q: g
⚠️両替——货币兑换,可以换零钱,另外如果是「外貨両替」的话就是可以兑换外币的意思; ~! Q0 F* R$ ?4 T" ~/ c1 b7 \) g
⚠️仕度中——门店准备中,还未开始营业
: H; q, H- C5 s- i: u$ ` J3 R⚠️非常口——紧急出口" U6 ~9 q" R7 A2 Y' F- `( U
⚠️御手洗、化粧室——洗手间
, Z5 [) h6 e) y⚠️案内——咨询,旅游遇到各种麻烦时可以在各大交通站点附近找到「観光案内所」寻求帮助。但如果是街上看到五彩缤纷的看板上写着「無料案内所」,那是给客人介绍风俗店和女孩子的地方,千万别轻易进去哦!
4 G" b" A7 |3 B⚠️交番——派出所、警察局2 a; F0 j; ^ d( x* s- T k- x
⚠️荷物——行李,机场常可以看到“手荷物検査”的字眼,这是检查随身行李的意思。而如果在百货公司或观光地看到“荷物预かり所”的话,代表这里可以寄放行李。
, t4 }2 D- g2 I$ I+ C/ O1 p) E& D
+ I7 ~# N q% M0 z4 c7 A |
|