QQ登录

只需要一步,快速开始

APP扫码登录

只需要一步,快速开始

手机号码,快捷登录

查看: 858|回复: 0

[儿童英语] Maisy's Pool小鼠波波的戏水池

[复制链接]

等级头衔

积分成就    金币 : 2810
   泡泡 : 1516
   精华 : 6
   在线时间 : 1245 小时
   最后登录 : 2024-5-18

丰功伟绩

优秀达人突出贡献荣誉管理论坛元老

联系方式
发表于 2019-2-12 11:11:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

Maisy and Tallulah are feeling hot.
小鼠波波和塔卢拉觉得好热啊。

Maisy has an idea.
波波有了个主意。

She looks in her shed…
她看了看她的小屋……

and finds the paddling pool.
然后找到了一个戏水池。

Maisy blows it up.
波波把它吹了起来。

Puff, puff, puff!
呼,呼,呼!

Tallulah fills the pool with water.
塔卢拉在戏水池里装满了水。

Maisy and Tallulah put on their swimming costumes.
波波和塔卢拉穿上了她们的泳衣。

Ready, steady…
准备,妥妥地……

Oh dear, the paddling pool has a hole in it!
哦天呐,这戏水池上有个洞洞!

Maisy mends the hole with sticky tape.
波波用胶带把洞洞修补好了。

That’s better.
看起来好多了。

Then along comes Eddie in this swimming trunks…
然后艾迪穿着他的泳裤径直走来……

and sits in the pool!
一屁股坐进了戏水池!

Oh Eddie, there’s no room for Maisy and Tallulah.
噢艾迪,都没地方给波波和塔卢拉坐啦。

But Eddie gives Maisy and Tallulah a shower.
然而艾迪给了波波和塔卢拉一个从天而降的淋浴。

Now everyone is cool.
现在每个人都感到超凉快。

640.webp.jpg
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|paopaomj.COM ( 渝ICP备18007172号 )

GMT+8, 2024-5-19 16:53

Powered by paopaomj X3.4 © 2016-2024 sitemap

快速回复 返回顶部 返回列表